عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
48
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
130 - أحسن الشّيم إكرام المصاحب ، و إسعاف الطّالب 3224 . 131 - أشرف الشّيم رعاية الودّ ، و أحسن الهمم إنجاز الوعد 3328 . 132 - من دعاك إلى الدّار الباقية ، و أعانك على العمل لها ، فهو الصّديق الشّفيق 8775 . 133 - الرّفيق في دنياه كالرّفيق في دينه 1816 . 134 - سل ( عن ) الرّفيق قبل الطّريق 5596 . 135 - لا يحول الصّديق الصّدوق عن المودّة و إن جفى 10824 . 136 - احمل نفسك مع أخيك عند صرمه على الصّلة و عند صدوده على اللّطف و المقاربة ، و عند تباعده على الدّنوّ ، و عند جرمه على العذر حتّى 130 - نيكوترين خويها گرامى داشتن مصاحب و رفيق ، و بر آوردن حاجت طلب كننده است . 131 - برترين خصلتها رعايت دوستى ، و بهترين همت ها و انديشهها وفا نمودن به وعده است . 132 - هر كه تو را به سوى سراى پاينده ( آخرت ) خوانده و تو را بر عمل براى آن يارى نمايد پس اوست رفيق شفيق ( دوست مهربان ) . 133 - رفيق در دنيايش همچون رفيق در دين اوست . 134 - قبل از راه سفر از رفيق سؤال كن ( يعنى آدمى در سفر اول بايد رفيق خوب انتخاب نمايد آن گاه به سفر رود ، يا در حق رفقاى همسفر تحقيق كند آن گاه به سفر رود ) . 135 - دوست بسيار راستگو ، از دوستى برنخواهد گشت هر چند به او جفا شود . 136 - نفس خود را با برادر خود در وقت بريدن او بر صله ، و در نزد اعراض و روگرانيدنش بر لطف و نزديكى ، و در زمان دورى نمودن او بر نزديك شدن ، و در